




Alle 5 bøger kan nu købes som e-bøger – på engelsk og i min oversættelse. Det betyder, at personnavne, stednavne osv. ikke er angloficerede, for de fleste aktører – steder inklusive – er jo virkelige, så de kan ikke pludselig hedde noget andet. (Og jeg formoder, at efter ‘The Killing’ og Barnabys småkageafsnit, har englændere, australiere m.fl. hørt lidt dansk før.
Bøgerne har naturligvis også deres egen engelsksprogede hjemmeside, som ikke helt magen til den danske – der er indlæg, som er meget danske, som det om københavnsk.
Læs mere om bøgerne på lendorphandlacour.com.